পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 22:21
BNV
21. শেষ পর্য়ন্ত এক দূত বলল, ‘আমি পারব রাজা আহাবকে প্রভাবিত করতে|’



KJV
21. And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.

KJVP
21. And there came forth H3318 a spirit, H7307 and stood H5975 before H6440 the LORD, H3068 and said, H559 I H589 will persuade H6601 him.

YLT
21. `And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I -- I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?

ASV
21. And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.

WEB
21. There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him.

ESV
21. Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.'

RV
21. And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him.

RSV
21. Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, `I will entice him.'

NLT
21. and finally a spirit approached the LORD and said, 'I can do it!'

NET
21. Then a spirit stepped forward and stood before the LORD. He said, 'I will deceive him.' The LORD asked him, 'How?'

ERVEN
21. Then a spirit went and stood before the Lord and said, 'I will fool him!' The Lord asked, 'How will you do it?'



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 22:21

  • শেষ পর্য়ন্ত এক দূত বলল, ‘আমি পারব রাজা আহাবকে প্রভাবিত করতে|’
  • KJV

    And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
  • KJVP

    And there came forth H3318 a spirit, H7307 and stood H5975 before H6440 the LORD, H3068 and said, H559 I H589 will persuade H6601 him.
  • YLT

    `And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I -- I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?
  • ASV

    And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
  • WEB

    There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him.
  • ESV

    Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.'
  • RV

    And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him.
  • RSV

    Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, `I will entice him.'
  • NLT

    and finally a spirit approached the LORD and said, 'I can do it!'
  • NET

    Then a spirit stepped forward and stood before the LORD. He said, 'I will deceive him.' The LORD asked him, 'How?'
  • ERVEN

    Then a spirit went and stood before the Lord and said, 'I will fool him!' The Lord asked, 'How will you do it?'
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References